Религиозные практики, обряды и праздники

Rohini's picture

Махашиваратри: история вечного праздника


Перевод статьи: Rohini

Глубочайшая древность гласит, и рассудок подтверждает, что Бог – это глагол, и никогда – существительное... В Египетских, иероглифических, жреческих, демотических идеограммах... было простая эмблема из ткани на шесте; другими словами флаг... Не флаг представляет Бога, а его трепетание на ветру. – Astrological Origins , Cyril Fagan

В каждой неделе в течение года один день посвящен Господу Шиве, но один день в году занимает особое место – Махашиваратри, Великий праздник Шивы. Это переходящий праздник, выпадающий на четырнадцатый день темной половины лунного месяца Пхалгуна.

Rohini's picture

Гаятри Мантра


Одной из самых важных и длинных мантр, глубоко почитаемых еще со времен Вед, является Гаятри мантра. Вот как она читается:

Rohini's picture

Ратха Ятра - Фестиваль Колесниц Господа Джаганнатхи


Ратха Ятра, Фестиваль Колесниц Господа Джаганнатхи празднуется каждый год в Пури, храмовом городе в Ориссе, на восточном побережье Индии. Господствующие божества главного храма, Шри Мандира, Господь Джаганнатха, Господь Балабхадра и Богиня Субхадра, с божественным диском Сударшана выносятся с территории храма в сложной ритуальной процессии к их колесницам. Огромные, красочно украшенные колесницы, тянут сотни и тысячи приверженцев по Бада Данда, большой улице к храму Гундича, приблизительно на расстоянии в две мили на Север. После пребывания там в течение семи дней божество возвращается к их местожительству в Шри Мандир.

Ратха Ятра является, возможно самым большим фестивалем на земле. Все в масштабах, приличествующих великому Богу. Полный зрелища, драмы и цвета, этот фестиваль - типичная индийская демонстрация огромных пропорций. Это - также живое воплощение синтеза племенного, народного, и коренного с классическим; разработаны строгие, замысловатые и сложные элементы социо-культурного религиозного идеала индийской цивилизации.

ratha-yatra

Rohini's picture

Колам или Ранголи. Эфемерное искусство деревенской Индии


Колам, рисование узоров на полу, – одно из распространенных видов искусств Южной Индии. В других штатах, на других языках Индии эти рисунки на полу называются по-разному: Ранголи, Альпана, Арипана, Чоукпурна, Мадана...  Это народное искусство в Индии традиционно считается женским, поскольку эти узоры рисуют женщины. Оно издревле передается от матери к дочери. Наибольшей популярностью Колам или Ранголи пользуются в штатах Тамилнаду, Андхра-Прадеш и Карнатака. Это искусство сохраняется в деревнях, однако в крупных мегаполисах Индии оно почти бесследно утрачено и забыто.

Rohini's picture

Тысяча лепестков Индии. Цветы в индуизме


Страна цветов
Индия – страна причудливых цветов, ярких красок и пронзительных ароматов. Что примечательно, индуизм с большим вниманием относится к каждой детали окружающего мира, здесь нет мелочей и «неважных» вещей. Каждой травинке и каждому муравью определена своя важная роль в мироздании. Разноцветные ароматные цветы – это то, без чего невозможно себе представить Индию и индуизм. В Южной Индии очень любят цветы, и практически каждая женщина украшает свои волосы благоухающей гирляндой из жасмина. В каждом индийском доме и даже на рабочем месте у индийцев есть небольшие алтари, которые ежедневно украшают свежими цветами. Даже для аскетичных йогов, погруженных в медитацию и не использующих никакие украшения, цветы имеют важное значение, символизируя чакры и различные тонкие процессы в энергетическом теле человека. Во всех культурах цветы так или иначе ассоциируются с продолжением жизни, любовью, радостью и торжеством света и тепла. Древние мудрецы заметили, что запах цветов способен вызывать в человеке различные чувства и воспоминания, настраивать его на определенную волну. Ароматы могут вызвать печаль и радость, умиротворение и страсть, а также целую гамму различных чувств. Этим свойством цветов стали пользоваться во время выполнения различных духовных практик и религиозных обрядов, чтобы очистить свои ум и чувства от негативных мыслей и впечатлений и сосредоточиться на высшем. На территории Индии существуют очень разные культы и философские школы, однако практически во всех традициях цветам придают большое значение. Древняя индийская литература наполнена описаниями различных цветов, многие из которых сегодня называются по-другому либо исчезли.

Rohini's picture

Наваратри. Девять ночей победы Богини над демонами


Девять форм Дурги

Наваратри означает девять ночей на санскрите. Даты Наваратри вычисляются по лунному календарю. Во время этого праздника поклоняются Деви, отмечают праздник торжественно и весело, совершают пышные религиозные церемонии, встречаются с друзьями, танцуют и поют. Богиню называют Ма, что означает Мать. Как Мать всего мира и всех живых существ, она с любовью заботится о каждом. Наваратри празднуют два раза в году: весной (Васанта Наваратри) и осенью (Шарада Наваратри). Васанта Наваратри более популярна на Севере Индии. Кроме того, существует еще Ашада Наваратри в середине лета, которая не так широко известна и празднуется в основном в штате Химачал Прадеш. Главная Наваратри – это Шарада Наваратри, т.е., осенняя. Период праздника делится на три части.

Rohini's picture

Огненные жертвоприношения: хома, ягья, агнихотра


кунда, подготовка к агнихотре

Хома или хаван – это огненный обряд, или огненное жертвоприношение. Этот обряд является важной частью религиозной жизни хинду. На Севере Индии больше распространено слово «хаван», а на Юге – «хома», но означают они одно. Санскритский корень «hu» имеет следующие значения: «предлагать», «дарить», а также «есть». Другое название хомы – агнихотра. Церемония огненного жертвоприношения совершается в Индии как в храмах, так и дома. Традиция почитания священного огня и использование его в качестве средства жертвоприношения восходит к древнейшим временам. Огонь считается совершенным посредником между жрецом и богами, благодаря которому жертвы доходили до богов. В Ведах бог огня Агни почитается как главный среди богов, и первый стих Риг Веды посвящен Агни: «Я восхваляю Агни, лучшего среди жрецов, Бога, совершающего жертвоприношения».

Rohini's picture

Парад Лингам – Шива-лингам из ртути


Парад Лингам – это Шива-лингам, сделанный из застывшей ртути. Буквально «парад» означает «семя Шивы» и считается чрезвычайно священным металлом. Обычно при комнатной температуре ртуть остается жидкой. По крайней мере, современная химия считает затвердевание ртути в комнатной температуре невозможным явлением. Тем не менее, существуют Шива-линги, состоящие на 98 процентов из затвердевшей ртути. Процесс затвердевания ртути, так, чтобы она оставалась твердой при обычной комнатной температуре, традиционно хранится в секрете и является предметом изучения древней индийской алхимии. Ртуть также самая тяжелая жидкость.

Rohini's picture

Дивали: пять дней фестиваля света и красоты


Дивали – самый красивый и самый большой праздник ликования и торжества в середине месяца Картика, наиболее почитаемого в Индии священного месяца. Он отмечается большинством людей от самого севера до самого юга по всей Индии. Термин Дивали происходит из санскрита и означает скопление лампад. «Дип» означает лампада, светильник, а «вали» - «линия или ряд» лампад.

deep
 

Первый день Дивали: Дхантерас

Дхантерас знаменует первый день пятидневного фестиваля Дивали. Он также известен как Дхантрайодаши или Дханвантари Трайодаши и выпадает на благоприятный тринадцатый лунный день Кришна Пакша в месяц Картика (октябрь / ноябрь). В слове «Дхантерас» «дхан» переводится как «изобилие», «богатство». В день Дхантерас поклоняются Богине Лакшми, которая дарует процветание и благополучие.

Rohini's picture

Ратха-Ятра в Париже


В воскресенье 5 июля в Париже была Ратха-Ятра.

Начало праздника было на площади возле фонтанов у метро Сталинград. Пока колесницу подготавливали и украшали, на сцене выступили организаторы мероприятия. Похоже, это было в рамках фестиваля культур в Европе, как некоторый экзотический национальный индийский праздник. Проповеди и рекламы ИСККОН не было – ни со сцены, ни в процессе шествия. Только в конце, на площади можно было увидеть несколько палаток, в которых продавали книги Прабхупады и других авторов ИСККОН. Создалось впечатление, что ИСККОН там был представлен только в виде пуджари на колеснице, двоих санньяси и небольшой группы преданных. Остальная публика была не ИСККОНовская (судя по отсутствию кантхи-мал и тилак) индийская, плюс разные прохожие и зрители. Организация шествия была слабенькой, на троечку. Почти всю дорогу киртан слышно было только вблизи от поющих, потому что они пели без микрофона. Временами они все-таки пели с громкоговорителем, но почему-то редко и нестройно. «Танцующих белых слонов», как своих учеников называл Прабхупада, экстатических киртанов, драйва и плясок не было. ИСККОНовцы пели и танцевали как-то неуверенно, вяло. Как будто бы их заставили. Индусы тусовались несколько впереди шествия, отдельными группами; они неплохо зажигали по-своему – пели какие-то свои народные песни, веселились и плясали. Тянули колесницу тоже немногие, там были коротенькие канаты, чисто как символ, для видимости, ну и роль руля играли, чтобы поворачивать, а на самом деле, в колеснице был мотор, и она ехала практически сама.

Syndicate content